HBO新剧《Hung》,中文(🔼)译名《大(dà )器晚成》,这(🤢)个译名(míng )很有(yǒu )神韵(🆖),关键在那个器字。Hung的意思(sī )(👋)是指(🎲)男(nán )性(❣)雄(🌗)壮伟(wěi )大的(😎)器官,所以(yǐ )(🕔)各位看官应(🗄)该能心领神(👁)会吧?(✳)这个(gè )剧的看(kàn )点在于:中(zhōng )年大(dà )叔、篮球教练、离(🚸)婚、拖儿带(dài )女(🤯)、穷困潦倒、无处(🌙)藏身(🧚)、胯下巨(🌚)物,然(rán )后理所(🖲)当然(❔)的(💱)…(🦗)…(🌑)大叔卖(㊗)身(shēn )做兼(jiān )职舞男了! 不(bú )过千万(wàn )不要以为这是个H剧,实际(🥫)上它探(🧤)讨的话(🤲)题还挺严肃(sù )的(⛳)。特别是在目前全(🚴)球经济一片(piàn )不(bú )景气的大环(huán )境下,这个(gè )“性(🛎)感大叔面(miàn )临(😊)中年危机终于(yú )小宇(yǔ )宙(🥋)爆(bào )发(fā )(🃏),发狠(🌼)拼命”的剧情,还(hái )是很有现实意(🤔)义的。而且它还(hái )是一部黑色幽(yōu )默(mò )剧,再加上男主角是很(🔎)有爱的(de )(🌱)Thomas Jane大叔,不辞辛劳的宽衣解带演出(chū )多(🐂)场激情裸戏,简直是大叔控的(🎴)福音啊。
Copyright © 2008-2018